she’s unmasking the darkness, beast by beast–
with an unidentifiable cry
the night opens, the wilderness released
and swallowed by ancestral sounds—the sky
burning beyond heat—how to occupy
this landscape?—waves of pure dark animal
power, a language untranslatable–
hells breaking loose on the verge of dying–
recombining, lost, incompatible
with mass or gravity—and so!—flying
My poem wasn’t chosen for The Ekphrastic Review this week–the challenge was an evocative painting by Wladyslaw Podkowinski–so I decided to do a collage and take up Frank’s challenge at dVerse and turn the poem into a dizain.
I am always constrained in my art by what I have in my collage box, which is why the horse is upside-down, and the woman in parts. My dizain was then colored by the collage, which I completed while re-working the poem. An ekphrastic conversation.
You can see the original painting and read the chosen responses here. As always, an interesting array of writing.